ЁЯЩП роЕро╡்ро╡ைропாро░் роЕро░ுро│ிроЪ்роЪெроп்род ЁЯЩП
роиро▓்ро╡ро┤ி
| родроХро╡ро▓் рокро▓роХை | ро╡ிро╡ро░роо் |
|---|---|
| роиூро▓் | роиро▓்ро╡ро┤ி |
| рокாроЯро▓் роОрог். | 0/40 |
| родொроЯро░்рокுроЯைроп роЪிрои்родройை | ..... |
рокாро▓ுроо் родெро│ிродேройுроо் рокாроХுроо் рокро░ுрок்рокுрооிро╡ை роиாро▓ுроо் роХро▓рои்родுройроХ்роХு роиாрой் родро░ுро╡ேрой்–роХோро▓роо்роЪெроп் родுроЩ்роХроХ் роХро░ிрооுроХрод்родுрод் родூроорогிропே роиீ роОройроХ்роХுроЪ் роЪроЩ்роХрод் родрооிро┤் рооூрой்ро▒ுроо் родா. (1)
ЁЯУЪ рокொро░ுро│் (Tamil Meaning)
рокாро▓், родேрой், ро╡ெро▓்ро▓рок்рокாроХு, рокро░ுрок்рокு роЖроХிроп роиாрой்роХைропுроо் роХро▓рои்родு рокாропாроЪроо் роЪெроп்родு ро╡ிроиாропроХро░் рооுрой் рокроЯைрок்рокродு рокோро▓, роЗро▒ைро╡рой் роЕро░ுро│ைрок் рокெро▒род் родроХுрои்род рокроХ்родிропுроЯрой் ро╡ேрог்роЯுродро▓் роЪெроп்роп ро╡ேрог்роЯுроо் роОрой்ро▒ роХро░ுрод்родை роХூро▒ுроХிро▒родு.
ЁЯУЦ Transliteration
P─Бlum theс╕╖i-th─Уnum p─Бgum paruppum ivai
N─Бlum kalandhu unakku n─Бn tharuv─Уn – k┼Нlam seyy
Thunga karimugaththu th┼лmaс╣Зiy─У, n─л enakku
Sangath thamizh m┼лnrum th─Б.
ЁЯУЭ Meaning (English)
I will blend milk, clear honey, jaggery syrup, and lentils —
a sweet sacred offering —
and present it to You, O Pure Jewel with the majestic elephant face,
Lord Ganesha! In return, bless me with mastery over the three branches of classical Tamil.
роХро░ுрод்родுроХро│் роЗро▓்ро▓ை:
роХро░ுрод்родுро░ைропிроЯுроХ
роХுро▒ிрок்рокு: роЗрои்род ро╡ро▓ைрок்рокродிро╡ிрой் роЙро▒ுрок்рокிройро░் роороЯ்роЯுрооே роТро░ு роХро░ுрод்родுро░ைропை ро╡ெро│ிропிроЯроХ்роХூроЯுроо்.