ЁЯУвродроЩ்роХро│ை роЕрой்рокுроЯрой் ро╡ро░ро╡ேро▒்роХிро▒ோроо் ЁЯТРЁЯЩПЁЯП╜
.роЕро░ுро│ாро▓ропроо் : роиро▓்ро╡ро┤ி - 36

header f

19 роЯிроЪ., 2025

роиро▓்ро╡ро┤ி - 36

рооூродுро░ை - рокாроЯро▓் 1

ЁЯЩП роЕро╡்ро╡ைропாро░் роЕро░ுро│ிроЪ்роЪெроп்род ЁЯЩП

роиро▓்ро╡ро┤ி

родроХро╡ро▓் рокро▓роХைро╡ிро╡ро░роо்
роиூро▓்роиро▓்ро╡ро┤ி
рокாроЯро▓் роОрог்.36/40
родொроЯро░்рокுроЯைроп роЪிрои்родройை.....

роирог்роЯுроЪிрок்рокி ро╡ேроп்роХродро▓ி роиாроЪрооுро▒ுроЩ் роХாро▓род்родிро▓் роХொрог்роЯ роХро░ுро╡ро│ிроХ்роХுроЩ் роХொро│்роХைрокோро▓்-роТрог்роЯொроЯீ рокோродрои் родройроЩ்роХро▓்ро╡ி рокொрой்ро▒ро╡ро░ுроЩ் роХாро▓роо்роЕропро▓் рооாродро░்рооேро▓் ро╡ைрок்рокாро░் рооройроо் (36)

ЁЯУЪ рокொро░ுро│் (Tamil Meaning)

рокிро▒рой் рооройை роиோроХ்роХா рокேро░ாрог்рооை ро╡ேрог்роЯுроо். роЕрок்рокроЯி родро╡ро▒ு роЪெроп்рокро╡ро░் роХро▓்ро╡ி, рокрог்рокு, рокродро╡ி, рокெропро░், рокுроХро┤், роЪெро▓்ро╡роо் роОрой роЕройைрод்родுроо் роЕро┤ிрои்родு ро╡ிроЯுроо்.

ЁЯУЦ Transliteration

Naс╣Зс╕Нu sippi v─Уy kathali n─Бcamuс╣Яum k─Бlaththil

Koс╣Зс╕Нa karuvaс╕╖ikkum koс╕╖gaip┼Нl – oс╣Зс╣нoс╣н─л

P┼Нdham thanam kalvi poс╣Йс╣Яuvarum k─Бlam ayal

M─Бdharm─Уl vaipp─Бr maс╣Йam

ЁЯУЭ Meaning (English)

"When a crab, shell, or plantain decays,

the rot spreads from the inside.

Just the same, when a man

sets his heart on another’s wife,

his dignity, wealth, wisdom, and status—

all begin to decay from within."

роХро░ுрод்родுроХро│் роЗро▓்ро▓ை:

роХро░ுрод்родுро░ைропிроЯுроХ

роХுро▒ிрок்рокு: роЗрои்род ро╡ро▓ைрок்рокродிро╡ிрой் роЙро▒ுрок்рокிройро░் роороЯ்роЯுрооே роТро░ு роХро░ுрод்родுро░ைропை ро╡ெро│ிропிроЯроХ்роХூроЯுроо்.