ЁЯУвродроЩ்роХро│ை роЕрой்рокுроЯрой் ро╡ро░ро╡ேро▒்роХிро▒ோроо் ЁЯТРЁЯЩПЁЯП╜
.роЕро░ுро│ாро▓ропроо் : роиро▓்ро╡ро┤ி - 17

header f

17 роЯிроЪ., 2025

роиро▓்ро╡ро┤ி - 17

рооூродுро░ை - рокாроЯро▓் 1

ЁЯЩП роЕро╡்ро╡ைропாро░் роЕро░ுро│ிроЪ்роЪெроп்род ЁЯЩП

роиро▓்ро╡ро┤ி

родроХро╡ро▓் рокро▓роХைро╡ிро╡ро░роо்
роиூро▓்роиро▓்ро╡ро┤ி
рокாроЯро▓் роОрог்.17/40
родொроЯро░்рокுроЯைроп роЪிрои்родройை.....

роЪெроп்родீ ро╡ிройைропிро░ுроХ்роХрод் родெроп்ро╡род்родை роиொрои்родроХ்роХாро▓் роОроп்род ро╡ро░ுрооோ роЗро░ுроиிродிропроо்? - ро╡ைропрод்родு “роЕро▒ுроо்-рокாро╡роо்!” роОрой்рой роЕро▒ிрои்родு роЕрой்ро▒ிроЯாро░்роХ்роХு роЗрой்ро▒ு ро╡ெро▒ுроо்рокாройை рокொроЩ்роХுрооோ рооேро▓்? (17)

ЁЯУЪ рокொро░ுро│் (Tamil Meaning)

рооுро▒்рокроХро▓் роЪெроп்ро╡родே рокிро▒்рокроХро▓் ро╡ிро│ைропுроо்.

роиாроо் ропாро░ுроХ்роХு роЙродро╡ி роЪெроп்родோрооோ роЕро╡ைродாрой் роироо் родேро╡ைроХ்роХு ро╡рои்родு роиிро▒்роХுроо்.

роЙродро╡ாрооро▓் ро╡ைрод்родு, роироороХ்роХே роЕройைро╡ро░ுроо் роЙродро╡ ро╡ேрог்роЯுроо் роОрой роОродிро░்рокாро░்рок்рокродு ро╡ро░ுрод்родрооாроХுроо்.

ЁЯУЦ Transliteration

Seyth─л vinai irukkath theyvaththai nonthakk─Бl

Eydha varum┼Н irunithiyam? – vaiyaththu

"Aс╣Яum p─Бvam!" eс╣Йс╣Йa aс╣Яindhu anс╣Яiс╣н─Бrkku iс╣Йс╣Яu

Veс╣Яump─Бnai poс╣Еgum┼Н m─Уl?

ЁЯУЭ Meaning (English)

"If one clings to wrong deeds

yet complains to God in anger—

will divine grace come in abundance?

No. If you poured nothing yesterday,

how can an empty pot overflow today?"

роХро░ுрод்родுроХро│் роЗро▓்ро▓ை:

роХро░ுрод்родுро░ைропிроЯுроХ

роХுро▒ிрок்рокு: роЗрои்род ро╡ро▓ைрок்рокродிро╡ிрой் роЙро▒ுрок்рокிройро░் роороЯ்роЯுрооே роТро░ு роХро░ுрод்родுро░ைропை ро╡ெро│ிропிроЯроХ்роХூроЯுроо்.